C’est un appartement beaucoup plus grand que le nôtre.
这套房子比大得多。
C’est un appartement beaucoup plus grand que le nôtre.
这套房子比大得多。
C'est votre avis, ce n'est pas le nôtre.
这是您意见, 不是
意见。
Quel type d’avion est le nôtre.
飞机什么机型?
Dans le monde d'interdépendance croissante qui est le nôtre, rien ne saurait remplacer l'ONU.
在全球化世界中,没有任何东西可以取代联合国。
Dans ce sens, le nôtre déborde de gratitude.
因此,菲律宾内心深处满是感激之情。
Le défi commun qui est le nôtre est exceptionnel.
共同挑战是独一无二
。
Le nouveau siècle sera le leur, pas le nôtre. »
新世界将属于
,而不是
。”
Toutefois, en dernière analyse, ce processus doit être le nôtre.
但归根结底,正是各有关会员国必须自主这一进程。
L'importance d'appels comme le nôtre ne diminue pas.
呼吁
重要性丝毫不减。
Dans le monde interdépendant qui est le nôtre, la sécurité est indivisible.
在相互关联
世界中,安全是不可分割
。
Son succès sera aussi le nôtre et nous lui souhaitons bonne chance.
她成功就是
成功,
向她致以良好祝愿。
Celles-ci ont des répercussions spécifiques sur les petits pays vulnérables comme le nôtre.
像国这样
弱小国家特别受到这些问题
影响。
C'est le défi de l'Afrique, et c'est aussi le nôtre.
这是非洲挑战,也是
挑战。
Cela est d'un intérêt tout particulier pour un pays multiculturel comme le nôtre.
它对象国这样一个多文化
国家有特别
重要意义。
Nous devons tous reconnaître qu'aucun pays, y compris le nôtre, n'est parfait.
都必须承认,没有一个国家,包括
国,是完美
。
Malheureusement, pour son peuple et pour le nôtre, il incarne la terreur dans le monde.
但令人感到悲哀是,对
人民和对
国人民来说,
是世界上
恐怖偶像之一。
Les États côtiers comme le nôtre comprennent et apprécient grandement l'importance d'une telle prolongation.
对沿海国而言,
完全理解和了解这个延长决定
重要性。
Ce n'est pas un problème uniquement pour les petits États insulaires comme le nôtre.
这不仅仅是这样
小岛屿国家
问题。
Ce rapport, c'est-à-dire le nôtre, ne rend absolument pas caduc celui du Groupe d'experts.
报告不能代替专家小组
报告,而是在某些方面是专家报告
前瞻性
延伸。
L'avenir des Tuvalu et l'existence de nombreux autres pays comme le nôtre sont en jeu.
这关系到图瓦卢未来以及象
一样
许多其
人
生命。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
指正。